Une entreprise souhaite transformer son blog WordPress afin d’afficher des traductions en anglais et allemand des billets publiés en français. Après quelques heures de fouille sur les réseaux, j’ai identifié les 3 solutions qui me semblent les plus intéressantes pour créer un blog multilingue sous WordPress et qui sont relativement faciles à mettre en place.
- Plugin Qtranslate
- Plugin WPML
- Configuration multisite sur WordPress avec le plugin Multisite Language Switcher
1- Plugin Qtranslate
Fonctionnement
Le plugin créé des champs supplémentaires dans l’interface de publication. Les traductions sont stockées dans le billet original.
Il est aussi possible de traduire les catégories et les menus.
Ce site indique comment procéder à l’installation de qtranslate (en anglais).
Avantages
- Facile à utiliser
- Gratuit
Inconvénients
- Les développeurs de qtranslate ne semblent pas suivre le rythme des mises à jour WordPress et les forums de discussions mettent en évidence des plantages.
En savoir plus
- La page du plugin qtranslate
- Guide d’installation : http://pengbos.com/blog/how-to-create-a-multi-language-wordpress-site
2- Plugin WPML
Fonctionnement
Ce plugin créé un nouveau billet pour chaque traduction. Il créée un lien entre les différentes traductions et indique à l’utilisateur que le texte existe dans d’autres langues.
Voir la démo ici : http://wpml.org/
Avantages
- Cette solution semble stable et appréciée par ses utilisateurs.
Inconvénients
- Payant (29 dollars pour un blog, 79 dollars pour un site complet)
- Un peu plus technique à mettre en oeuvre que qtranslate.
En savoir plus
Des équivalent WPML existent : xili-language et Polylang .
3- Configuration multisite sur WordPress avec le plugin Multisite Language Switcher
Fonctionnement
Ce plugin relie des installations WordPress séparées. Une installation par langue. Cette option requiert d’installer un environnement multisite.
Avantages
- Dans une discussion Facebook assez longue et argumentée (en grande partie en anglais) par de nombreuses personnes cherchant la meilleure solution pour créer un blog multilingue, la solution de la configuration multisite semblait séduire les plus expérimentés. Certains préconisant d’ailleurs de ne pas utiliser du tout de plugin pour garder un CMS propre et stable.
Inconvénients
- Un peu plus technique
- Stable et simple
- Solution adoptée par des utilisateurs ayant déjà testé qtranslate et WPML
En savoir plus
- La page du plugin : http://wordpress.org/extend/plugins/multisite-language-switcher/
- Expérience d’installation par un blogueur français : http://julienmeyer.net/multisite-language-switcher/
D’autres solutions ?
D’autres solutions existent pour présenter un même texte en plusieurs langues, notamment les plugins de traduction.
- Des plugins génèrent automatiquement une traduction de vos pages en utilisant un service externe. Par exemple Transposh et Global Translator .
- Des plugins qui génèrent une traduction de vos billets mais seulement quand les internautes le demandent. Par exemple Google AJAX Translation .




















